bibliotéka jelentése
könyvtár
latin bibliotheca ‘ua.’, eredetileg ‘könyvtartó’: lásd még: biblio- | görög théké ‘tartó, láda’ ← (ti)thémi ‘tesz, helyez’
lásd még: téka
További hasznos idegen szavak
kémia a dietil-éter származéka, szerves oldószer, használják gázok szárításához és fagyálló adaléknak
görög di(sz)- ‘kétszer’ | lásd még: etil- , glikol
kiejtése: kavajola
színház régi dél-itáliai népi bohózat
Cava városról, amelynek lakói butaságukról híresedtek el
A bibliotéka és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia kolloid diszperz rendszer, amelyben mind a diszperz rész, mind a diszperziós közeg folyékony
német Lyosol ‘ua.’: görög lüó ‘felold’ | lásd még: szol
helyettesítés, pótlás
latin substitutio ‘ua.’, lásd még: szubsztituál
orvosi fogorvos, fogász
magyar , lásd még: dentológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
holland forint, a korábbi holland pénznem (2001-ig)
holland , ‘ua.’, tkp. ‘arany(ból való)’ (germán rokonok: svéd guld , ang, német gold ‘arany’)
ásványtan alumíniumszilikát
tudományos latin siallith ‘ua.’: lásd még: szi(lícium) , al(umínium) | görög lithosz ‘kő’
lélektan az a képesség, hogy korábban látott dolgokat teljes élességel szemünk elé idézzünk
német Eidetik ‘ua.’, lásd még: eidetikus
ujjongás, lelkesedés, örömrivalgás
lar exultatio ‘ua.’, lásd még: exultál
néprajz Nigéria délkeleti részén élő nagy lélekszámú népcsoport
ennek nyelve
angol , ‘ua.’ ← igbo saját név
kiejtése: sztellit
kohászat kobalt, króm, molibdén és wolfrám kemény ötvözete
német Stellit ‘ua.’: latin stella ‘csillag’ | -it (ásványra utaló toldalék)
kísérőjelenség, másodlagos fontosságú tünet
német Epiphänomen ‘ua.’: görög epi- ‘rajta, mellett’ | lásd még: fenomén
báróság, bárói rang
középkori latin baronatus ‘ua.’ ← késő latin baro, baronis ‘királyi főtisztviselő’ ← germán (frank, ófelnémet baro ‘szabad harcos’)